0903 406 457

V akých jazykoch prekladáme a tlmočíme?

Prekladáme a tlmočíme v týchto cudzích jazykoch

Pracovné jazyky v kombinácii so slovenským jazykom

  •   albánsky
  •   anglický
  •   arabský
  •   arménsky
  •   bulharský
  •   český
  •   čínsky
  •   dánsky
  •   francúzsky
  •   fínsky
  •   grécky
  •   hebrejský
  •   holandský
  •   chorvátsky
  •   indonézsky
  •   japonský
  •   latinský
  •   macedónsky
  •   maďarský
  •   nemecký
  •   nórsky
  •   perzský
  •   poľský
  •   rumunský
  •   ruský
  •   slovinský
  •   srbský
  •   španielsky
  •   švédsky
  •   taliansky
  •   turecký
  •   ukrajinský
  •   vietnamský

Kliknite a vyberte si jazyk, v ktorom chcete mať preklad...

Tabuľka pracovných jazykov
preklad do slovenčinypreklad zo slovenčiny
albánsko-slovenský prekladslovensko-albánsky preklad
anglicko-slovenský prekladslovensko-anglický preklad
arabsko-slovenský prekladslovensko-arabský preklad
arménsko-slovenský prekladslovensko-arménsky preklad
bulharsko-slovenský prekladslovensko-bulharský preklad
česko-slovenský prekladslovensko-český preklad
čínsko-slovenský prekladslovensko-čínsky preklad
dánsko-slovenský prekladslovensko-dánsky preklad
francúzsko-slovenský prekladslovensko-francúzky preklad
fínsko-slovenský prekladslovensko-fínsky preklad
grécko-slovenský prekladslovensko-grécky preklad
hebrejsko-slovenský prekladslovensko-hebrejský preklad
holandsko-slovenský prekladslovensko-holandský preklad
chorvátsko-slovenský prekladslovensko-chorvátsky preklad
indonézsko-slovenský prekladslovensko-indonézsky preklad
japonsko-slovenský prekladslovensko-japonský preklad
latinsko-slovenský prekladslovensko-latinský preklad
macedónsko-slovenský prekladslovensko-macedónsky preklad
maďarsko-slovenský prekladslovensko-maďarský preklad
nemecko-slovenský prekladslovensko-nemecký preklad
nórsko-slovenský prekladslovensko-nórsky preklad
perzsko-slovenský prekladslovensko-perzský preklad
poľsko-slovenský prekladslovensko-poľský preklad
rumunsko-slovenský prekladslovensko-rumunský preklad
rusko-slovenský prekladslovensko-ruský preklad
slovinsko-slovenský prekladslovensko-slovinský preklad
srbsko-slovenský prekladslovensko-srbský preklad
španielsko-slovenský prekladslovensko-španielsky preklad
švédsko-slovenský prekladslovensko-švédsky preklad
taliansko-slovenský prekladslovensko-taliansky preklad
turecko-slovenský prekladslovensko-turecký preklad
ukrajinsko-slovenský prekladslovenský-ukrajinský preklad
vietnamsko-slovenský prekladslovensko-vietnamský preklad

  Ak sa v zozname nenachádza jazyk, do ktorého alebo z ktorého potrebujete urobiť preklad, kontaktujte nás... V takomto prípade je potrebné zaslať aj text, ktorý má byť predmetom prekladateľského úkonu. Vašu požiadavku a naše možnosti na jej kvalitné splnenie posúdime individuálne a predložíme vám našu cenovú ponuku a dodaciu lehotu. Naši prekladatelia ...

preklady a tlmočenie agentúra TOP Nitra

Potrebujem Apostille?

Či potrebujete mať na vyhotovenom doklade aj Apostille, Vám povedia príslušné úrady, kam smeruje preklad.

Prečo je taký rozdiel v cene medzi obyčajným prekladom a súdnoznaleckým?

Súdnoznalecký preklad vyhotovuje prekladateľ zapísaný do zoznamu súdnych prekladateľov a tlmočníkov. Aby bol do tohto zoznamu zapísaný a aby sa v ňom udržal, musí spĺňať množstvo zákonných požiadaviek, ako napr. zložiť skúšky, ktoré sú spoplatnené nie malou sumou a pravidelne sa zúčastňovať na školeniach, ktoré mu nariadi ministerstvo spravodlivosti alebo iný štátny orgán, ktorý má na to právo, a účasť na takýchto školeniach si musí tlmočník hradiť sám. Tieto zvýšené náklady v porovnaní s prekladateľom, ktorý nie je zapísaný v zozname súdnych prekladateľov, sa potom odzrkadľujú aj v cene za súdnoznalecký preklad.

Čo je obyčajný preklad?

Obyčajný preklad znamená vyhotoviť preklad bez tzv. „okrúhlej“ pečiatky súdneho prekladateľa. Tento typ prekladov sa zvyčajne používa na súkromné účely, prípadne pre firemnú potrebu a neslúži na úradné účely pre vybavovanie rôznych úradných náležitostí.

Aký je rozdiel medzi prekladom a tlmočením?

Preklad je písomná forma prekladu a tlmočenie je ústna forma odprezentovania textu z/do cudzieho jazyka.